Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: z towarzyszeniem
oszczędność energii wynikającą
z towarzyszących
instrumentów polityki podatkowej, łącznie z zachętami podatkowymi lub wpłatami do funduszy, rozlicza się oddzielnie.

the energy savings from
accompanying
taxation policy instruments, including fiscal incentives or payment to a fund, shall be accounted separately.
oszczędność energii wynikającą
z towarzyszących
instrumentów polityki podatkowej, łącznie z zachętami podatkowymi lub wpłatami do funduszy, rozlicza się oddzielnie.

the energy savings from
accompanying
taxation policy instruments, including fiscal incentives or payment to a fund, shall be accounted separately.

Tekst projektu w brzmieniu przyjętym przez Parlament wraz
z towarzyszącą
mu rezolucją przekazywany jest przez Przewodniczącego Radzie i Komisji jako opinia Parlamentu.

The text of the proposal as approved by Parliament and the
accompanying
resolution shall be forwarded to the Council and Commission by the President as Parliament's opinion.
Tekst projektu w brzmieniu przyjętym przez Parlament wraz
z towarzyszącą
mu rezolucją przekazywany jest przez Przewodniczącego Radzie i Komisji jako opinia Parlamentu.

The text of the proposal as approved by Parliament and the
accompanying
resolution shall be forwarded to the Council and Commission by the President as Parliament's opinion.

Przewodniczący przekazuje Radzie i Komisji tekst wniosku w brzmieniu przyjętym przez Parlament wraz
z towarzyszącą
mu rezolucją jako stanowisko Parlamentu.

The text of the proposal as approved by Parliament and the
accompanying
resolution shall
be
forwarded to the Council and the Commission by the President as Parliament’s position.
Przewodniczący przekazuje Radzie i Komisji tekst wniosku w brzmieniu przyjętym przez Parlament wraz
z towarzyszącą
mu rezolucją jako stanowisko Parlamentu.

The text of the proposal as approved by Parliament and the
accompanying
resolution shall
be
forwarded to the Council and the Commission by the President as Parliament’s position.

...w związku ze stanem zdrowia zwierzęta w okresie wypasu powracają do gospodarstwa pochodzenia wraz
z towarzyszącym
im świadectwem zdrowia, elementy je identyfikujące muszą zostać skreślone z...

If animals are returned to their holding of origin during the grazing period for health reasons,
accompanied
by a health certificate, the identification marks must be deleted from the initial list,...
Jeżeli w związku ze stanem zdrowia zwierzęta w okresie wypasu powracają do gospodarstwa pochodzenia wraz
z towarzyszącym
im świadectwem zdrowia, elementy je identyfikujące muszą zostać skreślone z pierwotnej listy, a ta ostatnia musi zostać zatwierdzona przez urzędowego lekarza weterynarii.

If animals are returned to their holding of origin during the grazing period for health reasons,
accompanied
by a health certificate, the identification marks must be deleted from the initial list, which must be validated by the official veterinarian.

...celu grupie roboczej Europejskiej Agencji Kolejowej, która oceni je i opracuje propozycję wraz
z towarzyszącą
jej oceną ekonomiczną, w stosownych przypadkach.

...requests to the dedicated ERA working party, which will evaluate them and prepare a proposal
accompanied by
an economic evaluation, where appropriate.
Europejska Agencja Kolejowa przedstawia wnioski w sprawie zmiany specjalnie wyznaczonej do tego celu grupie roboczej Europejskiej Agencji Kolejowej, która oceni je i opracuje propozycję wraz
z towarzyszącą
jej oceną ekonomiczną, w stosownych przypadkach.

The European Railway Agency shall present change requests to the dedicated ERA working party, which will evaluate them and prepare a proposal
accompanied by
an economic evaluation, where appropriate.

Rada Zarządzająca przyjmuje preliminarz wraz
z towarzyszącym
mu projektem planu zatrudnienia i wstępnym odnawialnym trzyletnim programem prac i przedstawia go Komisji do dnia 31 grudnia roku N -2.”;

The Governing Board shall adopt the draft estimate,
accompanied by
a draft establishment plan and the preliminary rolling triennial work programme and forward them to the Commission
by
31 December of...
Rada Zarządzająca przyjmuje preliminarz wraz
z towarzyszącym
mu projektem planu zatrudnienia i wstępnym odnawialnym trzyletnim programem prac i przedstawia go Komisji do dnia 31 grudnia roku N -2.”;

The Governing Board shall adopt the draft estimate,
accompanied by
a draft establishment plan and the preliminary rolling triennial work programme and forward them to the Commission
by
31 December of the year N - 2.".

Rada Zarządzająca przyjmuje preliminarz wraz
z towarzyszącym
mu projektem planu zatrudnienia i wstępnym odnawialnym trzyletnim programem prac oraz projektem planu zatrudnienia i przedstawia go...

The Governing Board shall adopt the draft estimate,
accompanied by
a draft establishment plan, and the preliminary rolling triennial work programme and forward them
by
31 March to the Commission.
Rada Zarządzająca przyjmuje preliminarz wraz
z towarzyszącym
mu projektem planu zatrudnienia i wstępnym odnawialnym trzyletnim programem prac oraz projektem planu zatrudnienia i przedstawia go Komisji do dnia 31 marca.

The Governing Board shall adopt the draft estimate,
accompanied by
a draft establishment plan, and the preliminary rolling triennial work programme and forward them
by
31 March to the Commission.

...z EFRR, zwracając szczególną uwagę na inicjatywy dotyczące rozwoju lokalnego i zatrudnienia wraz
z towarzyszącym
im potencjałem innowacyjnym.

Building on the experience and strengths of the URBAN Community initiative provided for in Article 20(1)(b) of Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on...
Wykorzystując doświadczenie i potencjał związany z inicjatywą wspólnotową URBAN, przewidzianą w art. 20 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 1260/1999 z dnia 21 czerwca 1999 r. ustanawiającego przepisy ogólne w sprawie funduszy strukturalnych [5], należy wzmacniać zrównoważony rozwój obszarów miejskich poprzez pełną integrację działań w tym obszarze w ramach programów operacyjnych współfinansowanych z EFRR, zwracając szczególną uwagę na inicjatywy dotyczące rozwoju lokalnego i zatrudnienia wraz
z towarzyszącym
im potencjałem innowacyjnym.

Building on the experience and strengths of the URBAN Community initiative provided for in Article 20(1)(b) of Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds [5], sustainable urban development should be reinforced by fully integrating measures in that field into the operational programmes co-financed by the ERDF, paying particular attention to local development and employment initiatives and their potential for innovation.

...przedstawi sprawozdanie oceniające w sprawie wdrażania akapitu pierwszego niniejszego ustępu wraz
z towarzyszącym
mu w stosownych przypadkach wnioskiem w sprawie aktu ustawodawczego, o którym mowa...

By
31 March 2017, the Commission shall present an evaluation report on the implementation of the first subparagraph of this paragraph
accompanied
, where appropriate,
by
a proposal for a legislative...
Do dnia 31 marca 2017 r. Komisja przedstawi sprawozdanie oceniające w sprawie wdrażania akapitu pierwszego niniejszego ustępu wraz
z towarzyszącym
mu w stosownych przypadkach wnioskiem w sprawie aktu ustawodawczego, o którym mowa w akapicie drugim.

By
31 March 2017, the Commission shall present an evaluation report on the implementation of the first subparagraph of this paragraph
accompanied
, where appropriate,
by
a proposal for a legislative act as referred to in the second subparagraph.

Sprawozdanie to jest przekazywane wraz
z towarzyszącymi
mu wnioskami (w stosownych przypadkach) Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.

The report and any
accompanying
proposals, as appropriate, shall be forwarded to the European Parliament and to the Council.
Sprawozdanie to jest przekazywane wraz
z towarzyszącymi
mu wnioskami (w stosownych przypadkach) Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.

The report and any
accompanying
proposals, as appropriate, shall be forwarded to the European Parliament and to the Council.

Sprawozdanie to jest przekazywane wraz
z towarzyszącymi
mu wnioskami (w stosownych przypadkach) Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.

The report and any
accompanying
proposals, as appropriate, shall be forwarded to the European Parliament and to the Council.
Sprawozdanie to jest przekazywane wraz
z towarzyszącymi
mu wnioskami (w stosownych przypadkach) Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.

The report and any
accompanying
proposals, as appropriate, shall be forwarded to the European Parliament and to the Council.

Sprawozdanie to jest przekazywane wraz
z towarzyszącymi
mu wnioskami (w stosownych przypadkach) Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.

The report and any
accompanying
proposals, as appropriate, shall be forwarded to the European Parliament and to the Council.
Sprawozdanie to jest przekazywane wraz
z towarzyszącymi
mu wnioskami (w stosownych przypadkach) Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.

The report and any
accompanying
proposals, as appropriate, shall be forwarded to the European Parliament and to the Council.

Przy pobieraniu losowych próbek mas pasażerów niemowlęta są ważone wraz
z towarzyszącymi
im osobami dorosłymi (patrz także: OPS 1620 lit. c), d) oraz e)).

(See also OPS 1620(c), (d) and (e).
Przy pobieraniu losowych próbek mas pasażerów niemowlęta są ważone wraz
z towarzyszącymi
im osobami dorosłymi (patrz także: OPS 1620 lit. c), d) oraz e)).

(See also OPS 1620(c), (d) and (e).

Statki przewożące pojazdy ciężarowe wraz
z towarzyszącym
im personelem (R 16)

Ships carrying goods vehicles and
accompanying
personnel (R 16)
Statki przewożące pojazdy ciężarowe wraz
z towarzyszącym
im personelem (R 16)

Ships carrying goods vehicles and
accompanying
personnel (R 16)

Statki przewożące pojazdy ciężarowe wraz
z towarzyszącym
im personelem (R 16)

Ships carrying goods vehicles and
accompanying
personnel (R 16)
Statki przewożące pojazdy ciężarowe wraz
z towarzyszącym
im personelem (R 16)

Ships carrying goods vehicles and
accompanying
personnel (R 16)

14 Statki przewożące pojazdy ciężarowe wraz
z towarzyszącym
im personelem (R 16)

14 Ships carrying goods vehicles and
accompanying
personnel (R 16)
14 Statki przewożące pojazdy ciężarowe wraz
z towarzyszącym
im personelem (R 16)

14 Ships carrying goods vehicles and
accompanying
personnel (R 16)

Statki przewożące pojazdy ciężarowe wraz
z towarzyszącym
im personelem (R 16)

14 Ships carrying goods vehicles and
accompanying
personnel (R 16)
Statki przewożące pojazdy ciężarowe wraz
z towarzyszącym
im personelem (R 16)

14 Ships carrying goods vehicles and
accompanying
personnel (R 16)

Petroleum (Production) Act (Cap. 156) wraz
z towarzyszącymi
mu aktami prawodawstwa wtórnego oraz Continental Shelf Act (Cap. 194) wraz z towarzyszącymi mu aktami prawa wtórnego

The Petroleum (Production) Act (Cap. 156) and secondary legislation under this Act and the Continental Shelf Act (Cap. 194) and secondary legislation under this Act
Petroleum (Production) Act (Cap. 156) wraz
z towarzyszącymi
mu aktami prawodawstwa wtórnego oraz Continental Shelf Act (Cap. 194) wraz z towarzyszącymi mu aktami prawa wtórnego

The Petroleum (Production) Act (Cap. 156) and secondary legislation under this Act and the Continental Shelf Act (Cap. 194) and secondary legislation under this Act

...wraz z towarzyszącymi mu aktami prawodawstwa wtórnego oraz Continental Shelf Act (Cap. 194) wraz
z towarzyszącymi
mu aktami prawa wtórnego

The Petroleum (Production) Act (Cap. 156) and secondary legislation under this Act and the Continental Shelf Act (Cap. 194) and secondary legislation under this Act
Petroleum (Production) Act (Cap. 156) wraz z towarzyszącymi mu aktami prawodawstwa wtórnego oraz Continental Shelf Act (Cap. 194) wraz
z towarzyszącymi
mu aktami prawa wtórnego

The Petroleum (Production) Act (Cap. 156) and secondary legislation under this Act and the Continental Shelf Act (Cap. 194) and secondary legislation under this Act

...uważają, że wykazanie rentowności jest domniemane, jeżeli interwencja publiczna zbiega się
z towarzyszącymi
im znaczącymi działaniami prywatnymi i że Komisja nie musiałaby zdawać się na osąd

...that profitability may be presumed to have been demonstrated where the public intervention is
accompanied
by
concomitant
and significant private backing and that the Commission cannot substitute
W każdym razie, władze belgijskie uważają, że wykazanie rentowności jest domniemane, jeżeli interwencja publiczna zbiega się
z towarzyszącymi
im znaczącymi działaniami prywatnymi i że Komisja nie musiałaby zdawać się na osąd inwestora, ale musi ustalić z właściwą pewnością, że program finansowany przez państwo będzie do zaakceptowania dla inwestora w gospodarce rynkowej.

At all events, the Belgian authorities consider that profitability may be presumed to have been demonstrated where the public intervention is
accompanied
by
concomitant
and significant private backing and that the Commission cannot substitute itself for the judgment of the investor, but must establish with reasonable certainty that the programme financed by the State will be acceptable to a market economy investor.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich